《煙花,應該和誰看》慘被香港發行商強暴
期待已久的《打ち上げ花火、下から見るか?横から見るか?》終於能夠在香港上映,充滿青春的預告,充滿青春的畫面,再加上米津玄師充滿青春的主題曲「打上花火」。對於新房昭之擁躉的我簡直是欲罷不能,馬上買票進場。
但作為SHAFT的擁躉,新房昭之的擁躉,對於香港發行商對《打ち上げ花火》所做的一切是十分的火大,尤其他們為追求票房利益的無恥。
先從改名來看,香港的電影發行商高層都是由老一輩把持,好聽點說他們對於改一個香港電影名稱是保守,難聽點說他們是離地。因為發行商們都有一個陋習,為了令觀眾進場觀看,他們可以改一個與本來名稱無關的戲名,是次《打ち上げ花火、下から見るか?横から見るか?》就是一個好例子,日文直譯是《升起的煙花,從下面看?從側面看?》,而台灣和中國都用隱瞞一點的戲名叫《煙花》,至於《煙花》是甚麼就給觀察留白,希望令觀眾自行幻想。
但香港發行商無恥的硬改做《煙花,應該和誰看》,過份得想將做決定的高層拉出來打,日本直譯意思《升起的煙花,從下面看?從側面看?》是有意思,是主角們探討煙花形狀的命題,整部電影每個角色跟本沒有在意過和誰人看煙花,《煙花,應該和誰看》這名稱跟本是在欺騙觀眾入場。
由第一天進電影行業就不對那些所謂的高層抱有任何希望,因為他們對於戲名的看法是要即食,簡單易記,就像香港TVB的師奶(大媽)電影劇一樣,太深太抽象和需要有腦的戲名一概不需要,他們需要的是畫公仔畫出腸的戲名,戲名跟電影無關也不要緊,你買了票進場,過了海就是神仙。
宣傳方面也是無恥至極,在那些高層眼中,日本出名的動畫人只有宮崎駿,近年就多了一個新海誠,只要他們不認識的就認定全香港人都不認識,新房昭之在日本都是有名的動畫導演,但宣傳時都還要抱著《你的名字》把川村元氣拉下水,川村元氣無論在《打ち上げ花火》也好,《你的名字》也好,都只是擔任監制的工作,跟本不足以影響劇情和作畫。寧願你們將焦點放在shaft、岩井俊二、 新房昭之或者神前曉更好。
無理由新房昭之都不拿出來作宣傳,而是找個川村元氣出來
在香港最痛苦的不是不能體驗日本動畫,而是有人將你喜愛動畫強暴得體無完膚。
但作為SHAFT的擁躉,新房昭之的擁躉,對於香港發行商對《打ち上げ花火》所做的一切是十分的火大,尤其他們為追求票房利益的無恥。
先從改名來看,香港的電影發行商高層都是由老一輩把持,好聽點說他們對於改一個香港電影名稱是保守,難聽點說他們是離地。因為發行商們都有一個陋習,為了令觀眾進場觀看,他們可以改一個與本來名稱無關的戲名,是次《打ち上げ花火、下から見るか?横から見るか?》就是一個好例子,日文直譯是《升起的煙花,從下面看?從側面看?》,而台灣和中國都用隱瞞一點的戲名叫《煙花》,至於《煙花》是甚麼就給觀察留白,希望令觀眾自行幻想。
但香港發行商無恥的硬改做《煙花,應該和誰看》,過份得想將做決定的高層拉出來打,日本直譯意思《升起的煙花,從下面看?從側面看?》是有意思,是主角們探討煙花形狀的命題,整部電影每個角色跟本沒有在意過和誰人看煙花,《煙花,應該和誰看》這名稱跟本是在欺騙觀眾入場。
由第一天進電影行業就不對那些所謂的高層抱有任何希望,因為他們對於戲名的看法是要即食,簡單易記,就像香港TVB的師奶(大媽)電影劇一樣,太深太抽象和需要有腦的戲名一概不需要,他們需要的是畫公仔畫出腸的戲名,戲名跟電影無關也不要緊,你買了票進場,過了海就是神仙。
宣傳方面也是無恥至極,在那些高層眼中,日本出名的動畫人只有宮崎駿,近年就多了一個新海誠,只要他們不認識的就認定全香港人都不認識,新房昭之在日本都是有名的動畫導演,但宣傳時都還要抱著《你的名字》把川村元氣拉下水,川村元氣無論在《打ち上げ花火》也好,《你的名字》也好,都只是擔任監制的工作,跟本不足以影響劇情和作畫。寧願你們將焦點放在shaft、岩井俊二、 新房昭之或者神前曉更好。
無理由新房昭之都不拿出來作宣傳,而是找個川村元氣出來
在香港最痛苦的不是不能體驗日本動畫,而是有人將你喜愛動畫強暴得體無完膚。