Lukaku成英文網絡潮語,字典有得查:「今次唔好盧卡古喇!」

語文運用千變萬化、約定俗成,人名有時候會被當成動詞、形容詞等其他詞性使用,例如香港人熟悉嘅「插班生甲動作很『劉華』」出自填詞大師林夕之手,馬上成為經典。好多足球明星都冇變成潮語,例如大概冇乜人會話「今次我一定要美斯/C朗」之類嘅說話去表達追求成功,亦唔會有人話「今日我返公司施丹」去表示「華麗轉身」急流勇退,但呢個情況竟然出現喺曼聯前鋒盧卡古身上……


盧卡古2017年夏天以超過7,000萬鎊轉會費加盟曼聯,自然被寄予厚望。不過曼聯自傳奇領隊費格遜榮休後,陷入一動盪不穩,球隊成績及場面上表現未能令人滿意,盧卡古喺球迷眼中亦成為爭議人物,一方面盧卡古嘅角色喺摩連奴體系內有重要性,但角色與能力、表現、狀態不能混為一談,盧卡古喺場上嘅表現往往令球迷唉聲嘆氣。今季,佢喺各項賽事共為曼聯上陣21場,只射入6球,實在難言合格,最近更被指身型發福,備受批評。

近日,根據《90 min》轉載, "Lukaku" 一字已經成為英文網絡潮語,意思大約係對事情失去控制,話呢個字入選 Oxford English Dictionary 當然係講笑,但並非天荒夜談。 "Lukaku" 一字已經出現喺 Urban Dictionary 入面,當然呢個網上字典係開放俾網民投稿,但網民反應相當踴躍,已經為盧卡古創作不少用法及例句。

loading
用法: (動詞) 對事情失去控制;因能力或專注度不足導致處理失當。
例句: 我好鍾意呢個女仔,發展得好順利,希望我唔會盧卡古 (「臨門撻Q」) 。

例句:
佢啱啱盧卡古咗。(自己整傷自己)
唔好盧卡古我啲時間。 (浪費時間)

事實上,網絡潮語經常都能成為牛津字典認可新字,例如早前就有 "hungry" + "angry" 合體而成嘅 "hangry" (因肚餓導致生氣) 入選牛津字典,就連港式英語 "Add Oil" (加油) 亦成功入選,可見只要用語夠深入民心,幾奇怪都可以進入字典,話唔定大家多啲喺網上使用 "Lukaku", 一樣可以將佢推上牛津字典。

不過,亦有人認為對盧卡古嘅批評太過苛刻,其實佢加盟曼聯以嚟,各項賽事72場,已經貢獻33個入球及11個助攻,整體效率不俗,而一個球員嘅表現同時亦會受到球隊整體發揮及戰術影響,貝碧托夫亦曾經表示認為對盧卡古嘅批評唔公道。

Source: 90minUrbanDictionarySportbible

如果喜歡我們的文章,請即分享到︰