Google 離《星空奇遇記(Star Trek)》中的全能翻譯更近了


Google Translate 在 iOS 和 Android App 最近的更新中推出兩個關鍵功能:實時翻譯對話,離線翻譯街道標語。離《星空奇遇記(Star Trek)》中 22 世紀才會出現的全能翻譯更近一步。

此前,Android 上的 Google Translate 已經提供了部分實時翻譯功能。新 App 的目標是進一步簡化操作,消滅翻譯中的延時。要開始翻譯對話,用户只需要選擇自己的語言和對方的語言,點擊 App 中的話筒按鈕開始説話,結束後再點一下。隨後,它就能自動識別正在説的是哪一種語言,而不再需要任何操作。


街頭識別翻譯的操作也大大簡化了。以前需要先拍照後翻譯,現在你僅需用相機對準街頭標識,翻譯好的文字就會疊加在原文上方。更重要的是這一功能不需要網絡,對跨國旅行者非常實用。這個功能更新要歸功於 Google 去年五月收購的 Quest Visual 的 Word Lens app,目前支持法、德、意、葡、西、俄語與英語之間的翻譯,此後會添加更多語言。

紐約時報認為這是 Google 通往全能翻譯的一大步,但離科幻小説中的構想還有距離。這個 App 最擅長翻譯的是不包括習語的短句子,當用户在句與句之間停頓的時候會更準確。

Google Translate 的月活躍用户有 5 億人,每天處理超過 10 億條翻譯,使人們的交流更容易,並能閲讀其他語言的資訊。微軟也在開發自動化翻譯軟件,比如 Skype Translator, 新版本將能夠翻實時翻譯對話和即時信息,但僅在西班牙語和英語之間可用,並沒有 Google Translate 的深度。

題圖來自:Hot Hardware 插圖來自:Peta Pixel


資料來源:愛範兒(ifanr)
作者/編輯:韓雨

如果喜歡我們的文章,請即分享到︰

標籤: 星空奇遇記  Star Trek