蘋果 iCloud 用户協議中不為人知的 “祕密”
我們在使用各類互聯網服務時,無論是最基礎的軟件工具,還是新興的雲服務,在剛開始使用時,往往都會彈出一個宂長枯燥的《用户須知》,有時候是《軟件許可》,也有可能是《服務條款》,反正很多人不會看倒是真的。所以,這些服務條款也成了“藏污納垢”、“夾帶私貨”的好地方。
但還是有一些人決意跟服務條款死磕到底。此前,一個項目小組嘗試對許可協議中的內容進行分類和評級,讓用户能夠在點擊“我同意”之前,能夠直觀地看出協議友好與否。當然,這是一項宏大的工程。與之相比,下面這位藝術家的處理方式更具趣味性和調侃性,而他又發現了蘋果 iCloud 協議中的哪些祕密呢?
藝術家 Florence Meunier 對蘋果的 iCloud 用户協議稍作調整,把枯燥的文字變得更具可讀性。在 Meunier 看來,蘋果的 EULA(最終用户許可協議,End User License Agreement)“可能是最容易被忽略,也最模稜兩可的”:
引用我們除了點擊“我同意”之外別無選擇,這些所謂的用户許可協議壓根就不是給用户看的。
Meunier 在蘋果原始文本的基礎之上,在每一頁文字前面添加了一頁紙,上面印有不連續的黑色條紋,據稱美國中情局(CIA)也會採用這種方式處理文檔。這樣,空隙中就會露出部分文字。這些文字連接起來,形成了一首小詩,題目叫 The Man Who Agreed,映射出大多數用户對待用户許可協議的態度:
引用有一個人,
那天他非常忙碌
也可能是太懶了
他,不假思索地
按下“我同意”。
但他不知道的是,
他再也不會有機會選擇“不同意”了。
這個故事告訴我們
萬不可輕易地同意,
尤其是你根本沒看過的東西。
題圖和插圖來自 For Print Only
資料來源:愛範兒(ifanr)
作者/編輯:郝 影