Google有一面牆,能把你的話變成詩
你對着一幅牆説話,它聽進去了;它不僅聽進去了,還能把你隨意的話語變成一首婉轉的詩歌;詩歌還被展示在倫敦北部的電子廣告牌上……
雷鋒網消息,Google又有新創意了,這次它很浪漫。據國外媒體報道,Google日前在英國國王十字車站——Google英國的新總部,推出了一面“互動牆”,可以把路人對着它説的隨機話語轉化成詩歌。
其實,這面“互動牆”叫Poetrics,由17個LED面板組成,面板上配有麥克風。用户對着麥克風説話後,Google可以利用其聲音檢索技術和語音平台識別話語,然後將其編成一首詩歌。
“Google就是個詩人”,這大概是它除了“不作惡”的另一個目標吧。早在前幾年,Google翻譯遭遇了“中國詩歌門”。當時有用户發現,Google翻譯將《菩薩蠻》翻譯得面目全非。那時Google翻譯的負責人表示,兩種語言之間不僅存在語法、詞彙的差異,還有文化差異,不建議用户使用軟件來翻譯詩歌。
儘管不需要多種語言翻譯,這面互動牆成詩的效果還是有點不好説。不管是英語內的交流,還是跨語系的交流,詩歌是帶着極大主觀性的藝術產品。無論如何,機器暫時都未智能到有如此豐富的情感,去完成一首“意韻悠揚”的詩歌。
當然,即使沒有這面牆,Google也是個詩人,比如你在搜索中輸入下面的語句,是不是看着像一首詩?
另:很遺憾,Google不是推倒了一面牆。
資料來源:雷鋒網
作者/編輯:鷹揚