進擊的巨人化
版友們也知道, 最近在查看了, 不少有關九大巨人之說的文章。說真的, 自從新射鵰完結後, 已再沒有什麼追看性的東西, 唯一的只是近來開始感興趣的龍珠超。
有關龍珠超的組隊, 之前也加入了不少影片, 也跟版友們談論過不少了, 故在此不作也罷。反之, 近日吸引本人的, 正是prison break season 5, 因michael scofield 以另一個名字, kaniel outis 替卧底特工, 為一些外國政治犯, 執行逃獄的任務。
雖然prison break season 5, 只有九集而已, 然而也很有追看性, 因故事內容別出心栽。另一部突然感興趣的, 正是進擊的巨人, 日文譯音是「shingeki no kyojin」。
為何說日文譯音, 因這樣可記憶一些日文的拼音文字。因近兩集, 出現了三個巨人的真正身份, 正是調查隊伍中的要員, 這也令版友們不禁地想找回原本的漫畫作來觀看故事內容。
說真的, 進擊的巨人故事內容中, 很多神秘的情節和面紗, 這是漫畫作家諫山創的個人之處。因當初進擊的巨人投稿時, 無人問津, 因其作畫的畫風, 不太突出, 甚至太醜。然而, 諌山創的強處, 正是刻畫每一個情節及細節, 就像當初沒有留意的情節, 卻是未來主要的故事內容, 令人看得津津有味, 賞心悅目。
來日, 或會寫下更多有關進擊的巨人之分析內容, 為何名為「進擊的巨人」, 這個名字的由來, 是什麼意思, 留待下幾篇文章再述之。
有關龍珠超的組隊, 之前也加入了不少影片, 也跟版友們談論過不少了, 故在此不作也罷。反之, 近日吸引本人的, 正是prison break season 5, 因michael scofield 以另一個名字, kaniel outis 替卧底特工, 為一些外國政治犯, 執行逃獄的任務。
雖然prison break season 5, 只有九集而已, 然而也很有追看性, 因故事內容別出心栽。另一部突然感興趣的, 正是進擊的巨人, 日文譯音是「shingeki no kyojin」。
為何說日文譯音, 因這樣可記憶一些日文的拼音文字。因近兩集, 出現了三個巨人的真正身份, 正是調查隊伍中的要員, 這也令版友們不禁地想找回原本的漫畫作來觀看故事內容。
說真的, 進擊的巨人故事內容中, 很多神秘的情節和面紗, 這是漫畫作家諫山創的個人之處。因當初進擊的巨人投稿時, 無人問津, 因其作畫的畫風, 不太突出, 甚至太醜。然而, 諌山創的強處, 正是刻畫每一個情節及細節, 就像當初沒有留意的情節, 卻是未來主要的故事內容, 令人看得津津有味, 賞心悅目。
來日, 或會寫下更多有關進擊的巨人之分析內容, 為何名為「進擊的巨人」, 這個名字的由來, 是什麼意思, 留待下幾篇文章再述之。