桃鈴音音出席海外活動 遜豹英文誤講:我聽到你們「為愛鼓掌」
hololive vtuber 桃鈴音音(桃鈴ねね,下稱ねね)在昨日出席美國舉辦的 ANIME Impulse 2024,本來想在活動表示聽到觀眾的熱情,想展示自己的英文來讚賞對方,卻一不小心誤用英文,變成指觀眾在「為愛鼓掌」!?
在上周六、日舉辦的 ANIME Impulse 2024 中,設有「hololive Meet 」環節,而 ねね 就是作為嘉賓之一。
而在活動正式開始前,ねね 為表示已經聽到台下觀眾熱情的聲音,於是在 Twitter 發文「We are already listening to you all!」,但後半段卻不知道是不是發揮「遜豹本色」,居然講出「I can hear you f*cking wwww」,而這個「f*cking」相信大家心中都有個底了。
而此發言更是引來 EN 組的老大 Takanashi Kiara(小鳥遊キアラ)也以大寫字母的「NENECHI 😭😭😭😭」回覆去提醒該用字的不當;更有住大量的觀眾留言「you can hear WHATTT??」(你能聽到甚麼?)表示自己的震驚。
而ねね亦快速作出回應,指自己聽到「台下觀眾在叫 F 單字,並非聽到他們在『做事情』」。
而有觀眾已經留言指ねね不是第一次,之前已經將「Guys」打錯成「Gays」
在上周六、日舉辦的 ANIME Impulse 2024 中,設有「hololive Meet 」環節,而 ねね 就是作為嘉賓之一。
而在活動正式開始前,ねね 為表示已經聽到台下觀眾熱情的聲音,於是在 Twitter 發文「We are already listening to you all!」,但後半段卻不知道是不是發揮「遜豹本色」,居然講出「I can hear you f*cking wwww」,而這個「f*cking」相信大家心中都有個底了。
而此發言更是引來 EN 組的老大 Takanashi Kiara(小鳥遊キアラ)也以大寫字母的「NENECHI 😭😭😭😭」回覆去提醒該用字的不當;更有住大量的觀眾留言「you can hear WHATTT??」(你能聽到甚麼?)表示自己的震驚。
而ねね亦快速作出回應,指自己聽到「台下觀眾在叫 F 單字,並非聽到他們在『做事情』」。
而有觀眾已經留言指ねね不是第一次,之前已經將「Guys」打錯成「Gays」