地方獸人需要平權?《魔獸世界》刪除「綠皮」字眼慎防種族歧視責難
無論是虛擬還是現實、外域抑或艾澤拉斯,《Warcraft》之所以能夠稱霸的原因,從來是因為陣營的衝突,不同種族的矛盾,聯盟狗部落豬勢不兩立。然而隨著時代變遷,聯盟與部落看來終會出現握手言和,一同參加爐邊聚用《爐石戰記》來解決雙方矛盾。
▲葛羅瑪許地獄吼當年為了獸人帶頭成綠皮,這膚色對每一個獸人來說雖然是古爾丹騙局,同樣也是獸人的榮譽之一
伴隨各種略帶色情的畫作、性暗示笑話被和諧後,果不其然下一步便到了「種族歧視」方面的修正。根據「Wowhead」網站的實測報告,在未來的9,1,5中將會刪除更多「跨性別、性及種族暗示性對話」,而作為魔獸其中一個重要種族「獸人」的代稱「綠皮」將會被移除並以其他代詞作為取代。
▲有趣的是,哥布林「綠皮隊長」還沒有被改名
動視暴雪這一舉措,再加上早前的醜聞,很難令人不聯想到與「種族歧視」有關,不過Wowhead亦提出了另一個可能,是為了防止與《星海爭霸》中的商標衝突有關。老實說,對於像筆者這般魔獸老玩家來說,「綠皮」這個詞的改動令我的世界觀有感翻天覆地,不排除《魔獸世界》有一日連打個「綠皮(GreenSkin)」都會被禁言,這個不能再叫索爾做綠皮混蛋的魔獸我不玩了。
▲葛羅瑪許地獄吼當年為了獸人帶頭成綠皮,這膚色對每一個獸人來說雖然是古爾丹騙局,同樣也是獸人的榮譽之一
伴隨各種略帶色情的畫作、性暗示笑話被和諧後,果不其然下一步便到了「種族歧視」方面的修正。根據「Wowhead」網站的實測報告,在未來的9,1,5中將會刪除更多「跨性別、性及種族暗示性對話」,而作為魔獸其中一個重要種族「獸人」的代稱「綠皮」將會被移除並以其他代詞作為取代。
▲有趣的是,哥布林「綠皮隊長」還沒有被改名
引用【涉及修改的對話如下】
修改前:綠皮……我知道你為什麼來。(Greenskin... I know why you've come.)
修改後:小綠……我知道你為什麼來了。(Little green one... I know why you've come.)
修改前:這並不多,但它可能會保持你的綠色皮膚完好無損。(It's not much, but it just might keep your green skin intact.)
修改後:這並不多,但它可能會讓你的綠色生皮完好無損。(It's not much, but it just might keep your green hide intact.)
修改前:舉起手來,綠皮們!我的人會給你新的方位。(Hands up, greenskins! My men will give you your new bearing.)
修改後:舉手!我的人會給你新的方位。(Hands up! My men will give you your new bearing.)
修改前:你是什么生物?我的……看那華麗的綠色皮膚!(What manner of creature are you?My... look at that gorgeous green skin!)
修改後:你是什么生物?我的……我以前從未見過像你這樣的人!(What manner of creature are you?My... I've never seen anyone like you before!)
修改前:High Perch 屬於部落。或者我應該說……“綠皮”。(High Perch belongs to the Horde. Or should I say... the "green-skins".)
修改後:High Perch 屬於部落。(High Perch belongs to the Horde.)
修改前:你敢入侵激流堡,托爾貝恩的合法家園?滾出我的視線,綠皮。(You dare invade Stromgarde, rightful home of the Trollbanes? Get out of my sight, green-skin.)
修改後:你敢入侵激流堡,托爾貝恩的合法家園?滾出我的視線!(You dare invade Stromgarde, rightful home of the Trollbanes? Get out of my sight!)
修改前:“綠皮”?Ohhoho...現在你讓我生氣了。("Green-skin"? Ohoho... now you've made me mad.)
修改後:Ohhoho...現在你讓我生氣了。(Ohoho... now you've made me mad.)
修改前:我們把邪惡的綠皮逼到了絕境!(We drove the vile greenskins to the very brink!)
修改後:我們把卑鄙的野蠻人逼到了絕境!在那之後,除了幾場小衝突之外,破碎的獸人再也沒有對我們構成威脅。直到現在。(We drove the vile barbarians to the very brink!)
修改前:站在駝背、綠皮的人中間,這些人的衛生和粗魯的舉止令人懷疑。(Standing amongst hunched, greenskin figures of dubious hygiene and coarse manners.)
修改後:站在彎腰駝背的綠色人物中間,這些人不衛生,舉止粗魯。(Standing amongst hunched, greenish figures of dubious hygiene and coarse manners. I've never been happier.)
動視暴雪這一舉措,再加上早前的醜聞,很難令人不聯想到與「種族歧視」有關,不過Wowhead亦提出了另一個可能,是為了防止與《星海爭霸》中的商標衝突有關。老實說,對於像筆者這般魔獸老玩家來說,「綠皮」這個詞的改動令我的世界觀有感翻天覆地,不排除《魔獸世界》有一日連打個「綠皮(GreenSkin)」都會被禁言,這個不能再叫索爾做綠皮混蛋的魔獸我不玩了。