[麻甩扮工]老細像女人,永遠是對的

老闆總是覺得自己是對的,特別是對文字工作者。
大部分老闆不會走去跟會計師說他算錯了,或者去跟律師說你看錯了。
但每一個老闆都會跟翻譯或撰稿人或編輯說,你這裡錯了。
也許他們認為能夠認字就代表他們的文法一定正確,用字一定最好。
也許這就是文字工作者被輕視的原因。
因為人人都識字,大部分人都懂中英文,所以每個人都可以取替文字狗的工作。
可是我又想,如果是這樣的話,為甚麼他們要僱用一個人去做這些人人都可以做到的事?
既然每一個識字的人都可以寫文章、翻譯,那隨便叫一個人做就好了,為何又要額外支付多一個人的薪水?

我們的存在,就是在他們想不出如何寫的時候為他們寫,在他們想得出怎樣寫的時候讚美他們。
還記得文人稱霸的年代嗎?
還記得文字和文化被尊重的年代嗎?
大概大家都被金錢和權力矇了眼,通通都忘記了。

所以當文字狗,寫字不難,翻譯不難,改別人的文章也不難,最難的是拿捏改的幅度。
如何改得正確而又不讓人不快?
改與不改之間,又有多少空間?
其實語文沒甚麼對錯,只要意思清楚明白,基本上都可稱之為正確。
可是,寫得對不代表寫得好。
那應該如何在對和好之間作出取捨?
這才是真功夫呀。
怪不得古時都由文人當官。
這不就是政治嗎?

真希望自己才華橫溢到不怕得罪他人。


如果喜歡我們的文章,請即分享到︰

標籤: 扮工  腦細  文青  麻甩系文青