What a terrible house: 英國人的幽默感
英國人很喜歡幽默,偏偏他們的幽默感並不容易理解。
我在大學工作時,就聽說過這樣一個故事:話說一個英國人教授到西班牙出差,獲邀到一個西班牙家庭用餐。他甫抵步便跟西班牙屋主說:「這房子實在糟透了!(What a terrible house!)」立刻便惹怒了他的西班牙朋友。
原來在英國文化裡,當面批評別人是極度不禮貌的事,因而他們認為這樣的話是沒可能說得出口的。所以當他們說「這房子實在糟透了」的時候,是跟你鬧著玩的,就沒想過會有人當真。
於是我問我的英國人同事,那聽到這樣的話,一般英國人會怎樣應對?他哈哈大笑:「怎麼回應呢?我也不知道啊!隨便說些什麼挖苦他吧!」
幽默感薄弱如我,忍不住反了白眼。
雅子@我在倫敦天氣晴
我在大學工作時,就聽說過這樣一個故事:話說一個英國人教授到西班牙出差,獲邀到一個西班牙家庭用餐。他甫抵步便跟西班牙屋主說:「這房子實在糟透了!(What a terrible house!)」立刻便惹怒了他的西班牙朋友。
原來在英國文化裡,當面批評別人是極度不禮貌的事,因而他們認為這樣的話是沒可能說得出口的。所以當他們說「這房子實在糟透了」的時候,是跟你鬧著玩的,就沒想過會有人當真。
於是我問我的英國人同事,那聽到這樣的話,一般英國人會怎樣應對?他哈哈大笑:「怎麼回應呢?我也不知道啊!隨便說些什麼挖苦他吧!」
幽默感薄弱如我,忍不住反了白眼。
雅子@我在倫敦天氣晴