想家的時候,吃一口「李錦記」

最近,香港的新聞總是讓人看得很難過。老公問:「到底香港可以有多爛?」但「爛」這東西,跟疫情一樣,還沒過頂峰都不敢輕言「見頂」。

打開雪櫃,還有一樽李錦記叉燒醬。李錦記在英國很普及,不必走去亞洲超市,Tesco、Sainsbury's都買得到。叉燒的英文是char siu,絕對的廣東話拼音,瓶子上也寫著「來自李錦記的地道風味。香港第一中式醬料品牌,連米芝蓮和頂級中廚也愛用!」("Authentic Taste" from Lee Kum Kee, the number 1 Chinese sauce brand in Hong Kong, the brand used by Michelin & Top Chinese chefs!)
叉燒,來自香港。李錦記,來自香港。在英國遇見李錦記,不僅能一解鄉愁,更是一種文化驕傲。這裡最普及的中式醬料,是李錦記、是淘大,內地、台灣的品牌都要靠邊站。香港在國際上的文化軟實力,就是這樣低調而實在。只是,誰又知道,「Hong Kong」這地理概念還能存活多久?

趁叉燒還叫char siu,就快多吃一口。


雅子@我在倫敦天氣晴

如果喜歡我們的文章,請即分享到︰