神學家馬丁·尼莫拉 【沉默的代價﹕論信仰與公義】
馬丁·尼莫拉(Martin Niemöller)是一位德國著名神學家,信義宗牧師。
他以反納粹的懺悔文《起初他們》而聞名。
成為牧師前,他曾在一戰時參軍。阿道夫·希特勒掌權前他曾是希特勒的支持者,納粹媒體也曾報導過他的功績。但他反對納粹對德國新教教會的影響,1933年他組織牧師緊急同盟保護信義宗的牧師免受警察影響。
1934年他參與組織巴門會議。
1933年到1937年期間,在上層人士的保護下,他多次發表言論,希望教會與政治脫鉤,並反對宣揚德國人美德的所謂的「積極的基督教」。
1937年他被捕入獄,曾流轉於薩克森豪森和達豪集中營,在戰爭結束前差點被處死。
戰後他致力於推動和平發展和對話溝通。1952年訪問莫斯科,1967年訪問北越。他於1966年獲得了列寧和平獎,1971年獲得西德大十字獎章。
1984年3月6日他在西德的威斯巴登去世,享年92歲。
他也是斯圖加特悔罪書的起草人之一,1961年,他當選為世界基督教協會的六名主席之一。
馬丁.尼莫拉牧師開始如同許多當時德國人,瘋狂地支持納粹黨所執政的德國政府. 而漠視許多不合理的迫害現象。當納粹開始將黑手伸進教會裏,他發表許多希望政、教分離的呼籲文章,但最終被納粹德國拘捕到集中營,甚至考慮將他處死時,寫下《起初他們》一文,因此內容別具警世意義。
They came first for the Communists,
and I didn't speak up, because I wasn't a Communist.
Then they came for the Jews,
and I didn't speak up because I wasn't a Jew.
Then they came for the trade unionists,
and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist.
Then they came for the Catholics,
and I didn't speak up because I was a Protestant.
Then they came for me,
and by that time no one was left to speak up.
起初他們(德國納粹黨)追殺共產主義者,
因為我不是共產主義者,我不說話;
接著他們追殺猶太人, 因為我不是猶太人,我不說話;
後來他們追殺工會成員,
因為我不是工會成員,我繼續不說話;
此後他們追殺天主教徒,
因為我不是天主教徒,我還是不說話;
最後,他們奔向我來,
再也沒有人站起來為我說話了。
他以反納粹的懺悔文《起初他們》而聞名。
成為牧師前,他曾在一戰時參軍。阿道夫·希特勒掌權前他曾是希特勒的支持者,納粹媒體也曾報導過他的功績。但他反對納粹對德國新教教會的影響,1933年他組織牧師緊急同盟保護信義宗的牧師免受警察影響。
1934年他參與組織巴門會議。
1933年到1937年期間,在上層人士的保護下,他多次發表言論,希望教會與政治脫鉤,並反對宣揚德國人美德的所謂的「積極的基督教」。
1937年他被捕入獄,曾流轉於薩克森豪森和達豪集中營,在戰爭結束前差點被處死。
戰後他致力於推動和平發展和對話溝通。1952年訪問莫斯科,1967年訪問北越。他於1966年獲得了列寧和平獎,1971年獲得西德大十字獎章。
1984年3月6日他在西德的威斯巴登去世,享年92歲。
他也是斯圖加特悔罪書的起草人之一,1961年,他當選為世界基督教協會的六名主席之一。
馬丁.尼莫拉牧師開始如同許多當時德國人,瘋狂地支持納粹黨所執政的德國政府. 而漠視許多不合理的迫害現象。當納粹開始將黑手伸進教會裏,他發表許多希望政、教分離的呼籲文章,但最終被納粹德國拘捕到集中營,甚至考慮將他處死時,寫下《起初他們》一文,因此內容別具警世意義。
They came first for the Communists,
and I didn't speak up, because I wasn't a Communist.
Then they came for the Jews,
and I didn't speak up because I wasn't a Jew.
Then they came for the trade unionists,
and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist.
Then they came for the Catholics,
and I didn't speak up because I was a Protestant.
Then they came for me,
and by that time no one was left to speak up.
起初他們(德國納粹黨)追殺共產主義者,
因為我不是共產主義者,我不說話;
接著他們追殺猶太人, 因為我不是猶太人,我不說話;
後來他們追殺工會成員,
因為我不是工會成員,我繼續不說話;
此後他們追殺天主教徒,
因為我不是天主教徒,我還是不說話;
最後,他們奔向我來,
再也沒有人站起來為我說話了。