大學英文餐牌 的搜尋結果
文章
由 瘋狂研究所 於 04/03/2014 發表
❤▂▃請支持瘋狂研究所 FacEbook 專頁 !▃▂ 香港食物都有好多自家食物,大家知不知英文譯名? 或者 內地餐牌的中菜英文譯名常鬧笑話,原來本港大學的餐廳也不遑多讓。記者巡查全港八間大學十五間餐廳,發現九成餐廳的餐牌翻譯均有漏字及譯法錯誤等問題。 燒賣三種譯名 一進理大餐廳,即可見「歡迎光臨新Can」的英文寫為「Welcom...
❤▂▃請支持瘋狂研究所 FacEbook 專頁 !▃▂ 香港食物都有好多自家食物,大家知不知英文譯名? 或者 內地餐牌的中菜英文譯名常鬧笑話,原來本港大學的餐廳也不遑多讓。記者巡查全港八間大學十五間餐廳,發現九成餐廳的餐牌翻譯均有漏字及譯法錯誤等問題。 燒賣三種譯名 一進理大餐廳,即可見「歡迎光臨新Can」的英文寫為「Welcom...