從分析方東昇《世界零距離》系列「搞GAG金句(?)」看中文的趣味及香港話的妙不可言(也難為「昇爺」要為“有限資源”的節目來「搞笑」?)

睇褚簡寧、陳嘉倩《睇新聞講英文》,好佩服褚簡寧(Michael Chugani)這一位印度裔美籍在香港土生土長的記者,他同時係編輯、作家及清談節目主持人,一口流利香港話教地道「香港仔」也為之汗顏!
幸好,TVB新聞部還有一個方東昇,在《世界零距離》系列中以地道香港中文「搞GAG金句」,保住了我們香港話的精神!好多人都聽過睇過方東昇不少精警又地道的「搞GAG金句」,但原來細心思考,卻可能大有學問及來頭的,也為香港中文(粵語)保住了一份地道的香港人情!
書面語係無法帶出口講香港話的神髓!
第一,「真係唔係路」。呢一句係好地道香港話,仲可以講成「唔對路」(不對勁)。話說《世界零距離》方東昇坐車去看企鵝的途中,沿途崎嶇不平,他便笑說:「呢條真係唔係路。」幽默背後,原來我們可以跟「桃李不言,下自成蹊」做比較。這句原出《史記》,意為桃樹不引人,但因它有花有果,人們在它下面走來走去,走出一條路。比喻人只要真誠、忠實,就能感動別人。香港話「唔係路」或「唔對路」是反用以上典故,也引申在人心路上的困境崎嶇,或走錯路、或不對路!
第二,「成個老襯,從此士氣大振」。原本係「成個老襯,從此被困」,本指男人結婚被女方所困(在經濟及身體上)。在《世界零距離》中,方東昇改動後送給老外,表面上可以說是方東昇的「隨口押韻」,「老襯」係「親家」同音假借,本來是開玩笑的;但在英文中也有「Lucky Pal(幸運老友)」的溫馨意味,於是在夾中夾英的情況下,「成個老襯,從此士氣大振」也可以過關。反而,將「老襯」譯做普通話「冤大頭」就神髓盡失了!
第三,「工欲善其事,不要發脾氣」。大家都知道原句係:「工欲善其事,必先利其器」,表面來看,方東昇都係「隨口噏當秘笈」。但原來呢句語出《論語。衛靈公》係有上文下理:「子貢問為仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也(居於此地),事其大夫之賢者,友其士之仁者。”」其中要跟賢大夫共事、跟有仁德的士子交友,不正是「不要發脾氣」的最佳說明寫照嘛?若然,亂發脾氣又怎可以跟好人共事及交友?
第四,「抱得美人『龜』」及「好『龜』宿(縮)」。方東昇玩嘅係同音(諧音)假借,但真係玩得好好。「抱得美人『龜』(歸)」,其實本係祝願男方心想事成、圓滿眷屬的;而「好(歸)『龜』宿(縮)」,用上了烏龜縮頭的現象來借代女方有「好歸宿」(找到可嫁好男人)。一個『龜』字男女兩方都妙用,非常之絕!
第五,「有骨嘅魚腩」。魚腩本指食用魚的腹部因為肉較厚,魚刺較少,容易食用,這引申為「魚腩部隊」,指競賽中一些實力明顯較弱、每戰多敗的隊伍。話說方東昇出訪列支敦士登的足球隊,因為他們偶有佳作能擊敗強隊,所以稱他們為「有骨嘅魚腩」。這卻是反用,表示魚腩多肉少刺但終有刺,一不小心會中伏!這句跟已故體育新聞名宿伍晃榮(1940-2008)嘅「波係圓嘅」有異曲同工之妙,都係表示凡事不是絕對的---這也只有香港人才能聽得明白嘅香港話!
第六,「呢啲嘢,3歲細路哥(企鵝)都識」。這一句係地道香港話,譯成為普通話書面語係「這些事,任誰都曉得」。話說方東昇等人去睇企鵝,講到專家說,企鵝的智商等同3歲小孩。於是昇爺就話,如果以後有人話:「呢啲嘢,3歲細路哥都識。」你可以話:「呢啲嘢,企鵝都識。(「這些事,企鵝都懂」)」方東昇的「搞Gag」係偷換了主語,把「企鵝」= 「3歲細路哥」,方東昇係換上換地「借上借」!。而且,「呢啲嘢,3歲細路哥都識」中的「3歲細路哥」係誇張借代說法,比起書面語「任誰」,更為具體及傳神!
畫面中的書面語失去香港話的精髓!
第七,方東昇的「搞GAG金句」把香港話中的「一啖沙糖啖一屎」的精髓顯露無遺,最明顯的例子係在委內瑞拉所講到「風光如畫,治安奇差」,之後再講自己心情就話「又期待,又怕受傷害」。這一類天淵之別的比對「搞Gag金句」,把事物作兩極化的比對,最容易令人印象深刻,而且一語難忘!第八,「歲月不饒人,起身見頭暈」又係《世界零距離III》方東昇到訪厄瓜多爾的「最佳金句」?國學大師季羨林《老貓》說過:「可是歲月不饒人,也不會饒貓的(任誰也如是)。」話說方東昇站在厄瓜多爾的2800米的高海拔土地上,要如何令電視機前的觀眾也「感同身受」?於是,昇爺用了「起身見頭暈」的一個人人都曾有過的生理現象,來向觀眾說明高海拔呼吸難見頭暈的生理現象---將生理感受視覺化,才能令人「感同身受」!也難為「昇爺」「搞笑」背後的苦心及用心?
https://www.youtube.com/watch?v=YwFon3G8HPw「歲月不饒人,起身見頭暈」喺3分26至30秒出現!
最後,其實方東昇的「搞Gag金句」可追溯至盧海鵬在《歡樂今宵》搞笑劇《哈仔爹D》中的即興爆肚押韻,如:「得閒食隻燒鵝脾,包你唔想返屋企」。接住係已故新聞體育主播伍晃榮加入「波係圓嘅」等等妙趣橫生旁白來講足球。加上,電影及電視推波助瀾,最明顯係黎明「搞(爛)Gag講金(銀)句」。於是,來到方東昇可說是集大成於一身了!
但問題係,最難為的,在TVB製作縮水情況下,如何限米煮限飯而又博到觀眾一看?「昇爺」「搞笑」的背後,也自有一片苦心及用心?
https://www.youtube.com/watch?v=9aI1dvJgPBE在有限資源下,如何博觀眾一睇及留下深刻印象?昇爺你好嘢!
方東昇無得發達但創意無限,把"香港話中文"玩上高峰!

如果喜歡我們的文章,請即分享到︰